41. Bulgaria Rally
neoficiální výsledky
Statistika posádky
WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5)
FORD Focus RS WRC 08, A8
zpět na seznam posádek
Statistiky v jednotlivých RZ a po RZ
nápověda k tabulkám1. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 1 | Batak Lake 1 | 31.79 | 10. | 00:18:33.7 | 00:59.9 | 1.88 | 10. | 00:18:33.7 | 00:59.9 | 1.88 | ||
RZ 2 | Belmeken Lake 1 | 27.57 | 10. | 00:16:10.4 | 01:01.9 | 2.25 | 10. | 00:34:44.1 | 02:01.8 | 2.05 | ||
RZ 3 | Batak Lake 2 | 31.79 | 9. | 00:18:25.2 | 00:50.0 | 1.57 | 10. | 00:53:09.3 | 02:51.8 | 1.88 | ||
RZ 4 | Belmeken Lake 2 | 27.57 | 9. | 00:16:03.0 | 00:53.8 | 1.95 | 9. | 01:09:12.3 | 03:45.6 | 1.9 | ||
2. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 5 | Sestrimo 1 | 27.46 | 11. | 00:17:51.8 | 01:24.4 | 3.07 | 9. | 01:27:04.1 | 05:10.0 | 2.12 | ||
RZ 6 | Peshtera 1 | 18.08 | 12. | 00:11:09.1 00:10 |
00:45.5 | 2.52 | 9. | 01:38:13.2 | 05:52.0 | 2.14 | ||
RZ 7 | Lyubnitsa 1 | 24.80 | 21. | 00:00:00.0 | 00:00.0 | 0 | 9. | 01:38:13.2 | 05:52.0 | 1.86 | ||
RZ 8 | Sestrimo 2 | 27.46 | 10. | 00:17:16.3 | 00:56.8 | 2.07 | 9. | 01:55:29.5 | 06:39.0 | 1.84 | ||
RZ 9 | Peshtera 2 | 18.08 | 10. | 00:10:52.3 | 00:28.1 | 1.55 | 9. | 02:06:21.8 | 07:06.4 | 1.82 | ||
RZ 10 | Lyubnitsa 2 | 24.80 | 10. | 00:14:12.2 | 00:39.4 | 1.59 | 9. | 02:20:34.0 | 07:44.7 | 1.79 | ||
3. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 11 | Muhovo 1 | 29.39 | 10. | 00:16:04.9 | 00:35.2 | 1.2 | 9. | 02:36:38.9 | 08:15.0 | 1.71 | ||
RZ 12 | Slavovitsa 1 | 17.70 | 10. | 00:09:51.6 | 00:28.4 | 1.6 | 9. | 02:46:30.5 | 08:40.3 | 1.7 | ||
RZ 13 | Muhovo 2 | 29.39 | 9. | 00:15:52.0 | 00:29.3 | 1 | 9. | 03:02:22.5 | 09:04.6 | 1.62 | ||
RZ 14 | Slavovitsa 2 | 17.70 | 9. | 00:09:45.3 | 00:27.9 | 1.58 | 9. | 03:12:07.8 | 09:28.6 | 1.61 |
RZ Info
Datum | RZ | Bod. | Sk. | Info | |
---|---|---|---|---|---|
11. 07. 11:58 | RZ 14 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Very tough. Think we really struggled, not really driven on tarmac since Spain last year. Unbeliavable peoples here." / "Velmi těžké. Myslím, že jsme se opravdu trápili, protože na asfaltu jsme pořádně jeli naposledy loni ve Španělsku. Byli tu neuvěřitelní diváci." | |
11. 07. 09:08 | RZ 12 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Just lot of gravel. Very fast in the middle. Tricky stage." / "Jen hodně šotoliny. Prostřední sekce byla hodně rychlá. Zrádná zkouška." | |
10. 07. 16:36 | RZ 10 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "We probably did wrong tyre choice. Conditions were easier on the afternoon." / "Asi jsme nezvolili dobře pneu. Podmínky byly odpoledne lepší." | |
10. 07. 13:20 | RZ 8 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) Soft tyres "I don't know if this will be right or wrong." / Měkká směs "Nevím, jestli to bude dobře nebo špatně." | |
10. 07. 09:00 | RZ 6 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Still couple of corners under trees damp. Some mistakes, no dramas." / "Pořád pár vlhkých míst pod stromy. Pár chyb, žádné drama." | |
10. 07. 07:14 | RZ 5 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "We took soft tyres, looks good choice. Sometimes quite difficult, dirty places." / "Dali jsme měkké pneu, vypadá to jako dobrá volba. Místy to bylo hodně náročné, mokrá místa." | |
09. 07. 15:38 | RZ 4 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Not a good day, we are really struggled. We weren't driving long time on tarmac, so very difficult." / "Nebyl to dobrý den, opravdu jsme se trápili. Na asfaltu jsme dlouho nejeli, takže to bylo hodně těžké." | |
09. 07. 09:35 | RZ 1 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Cutting especially in middle section. We had long brake pedal. Shame it's such a long stage." / "Zkracuje se hlavně v prostřední části. Propadla se mi brzdový pedál. Škoda, že to byla tak dlouhá zkouška." |