Jordan Rally
neoficiální výsledky
Statistika posádky
SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2)
CITROËN C4 WRC, A8
zpět na seznam posádek
Statistiky v jednotlivých RZ a po RZ
nápověda k tabulkám1. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 1 | Rumman Forest | 15.34 | 3. | 00:12:13.1 | 00:01.0 | 0.07 | 3. | 00:12:13.1 | 00:01.0 | 0.07 | ||
RZ 2 | Wadi Shueib 1 | 8.65 | 3. | 00:07:09.5 | 00:04.3 | 0.5 | 3. | 00:19:22.6 | 00:05.3 | 0.22 | ||
RZ 3 | Mahes 1 | 20.44 | 1. | 00:14:44.1 | 00:00.0 | 0 | 1. | 00:34:06.7 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 4 | Mount Nebo 1 | 11.09 | 4. | 00:08:19.3 | 00:03.0 | 0.27 | 2. | 00:42:26.0 | 00:00.4 | 0.01 | ||
RZ 5 | Wadi Shueib 2 | 8.65 | 5. | 00:06:52.8 | 00:08.7 | 1.01 | 3. | 00:49:18.8 | 00:09.1 | 0.14 | ||
RZ 6 | Mahes 2 | 20.44 | 3. | 00:14:21.9 | 00:04.2 | 0.21 | 3. | 01:03:40.7 | 00:11.5 | 0.14 | ||
RZ 7 | Mount Nebo 2 | 11.09 | 12. | 00:08:36.2 | 00:35.6 | 3.21 | 6. | 01:12:16.9 | 00:45.4 | 0.47 | ||
2. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 8 | Suwayma 1 | 12.23 | 4. | 00:05:16.2 | 00:02.5 | 0.2 | 5. | 01:17:33.1 | 00:44.6 | 0.41 | ||
RZ 9 | Kafrain 1 | 17.20 | 4. | 00:12:01.2 | 00:07.2 | 0.42 | 5. | 01:29:34.3 | 00:43.0 | 0.34 | ||
RZ 10 | Jordan River 1 | 41.45 | 3. | 00:27:50.4 | 00:12.0 | 0.29 | 5. | 01:57:24.7 | 00:34.3 | 0.21 | ||
RZ 11 | Suwayma 2 | 12.23 | 4. | 00:05:17.2 | 00:03.5 | 0.29 | 5. | 02:02:41.9 | 00:33.1 | 0.19 | ||
RZ 12 | Kafrain 2 | 17.20 | 5. | 00:11:53.4 | 00:10.1 | 0.59 | 5. | 02:14:35.3 | 00:38.6 | 0.2 | ||
RZ 13 | Jordan River 2 | 41.45 | 2. | 00:27:20.2 | 00:10.2 | 0.25 | 5. | 02:41:55.5 | 00:48.8 | 0.21 | ||
3. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 14 | Yakrut 1 | 14.16 | 4. | 00:08:38.3 | 00:07.9 | 0.56 | 4. | 02:50:33.8 | 00:56.7 | 0.23 | ||
RZ 15 | Bahath 1 | 12.53 | 4. | 00:09:37.7 | 00:07.4 | 0.59 | 4. | 03:00:11.5 | 01:03.8 | 0.24 | ||
RZ 16 | Shuna 1 | 15.23 | 6. | 00:12:19.4 | 00:23.9 | 1.57 | 4. | 03:12:30.9 | 01:27.7 | 0.31 | ||
RZ 17 | Baptism Site 1 | 12.43 | 5. | 00:05:29.5 | 00:08.4 | 0.68 | 4. | 03:18:00.4 | 01:36.1 | 0.33 | ||
RZ 18 | Yakrut 2 | 14.16 | 4. | 00:08:27.7 | 00:06.6 | 0.47 | 4. | 03:26:28.1 | 01:41.0 | 0.33 | ||
RZ 19 | Bahath 2 | 12.53 | 3. | 00:09:21.3 | 00:04.3 | 0.34 | 4. | 03:35:49.4 | 01:45.3 | 0.33 | ||
RZ 20 | Shuna 2 | 15.23 | 4. | 00:12:07.7 | 00:07.1 | 0.47 | 4. | 03:47:57.1 | 01:48.6 | 0.33 | ||
RZ 21 | Baptism Site 2 | 12.43 | 3. | 00:05:28.1 | 00:02.3 | 0.19 | 4. | 03:53:25.2 | 01:49.3 | 0.32 |
RZ Info
Datum | RZ | Bod. | Sk. | Info | |
---|---|---|---|---|---|
03. 04. 13:23 | RZ 21 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Today we lose lot of time. But we scored manufacturer's points." / "Dnes jsme ztratili hodně času. Ale zabodovali jsme pro tým." | |
03. 04. 12:01 | RZ 19 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Car has more grip. I'm more happy." / "Auto mělo lepší přilnavost. Jsem spokojenější." | |
03. 04. 09:32 | RZ 17 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Olivier told me to took it bit easy to secure points." / "Olivier mi řekl, že mám trochu zvolnit a jet na jistotu bodů." | |
03. 04. 08:10 | RZ 15 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "I drove very very bad. I have to finish for points and make no mistakes for only one position." / "Jel jsem moc špatně. Musím dojet na body a nechybovat kvůli jediné pozici." | |
03. 04. 07:38 | RZ 14 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "I lost time, because it was very difficult. I had no confidence and I have to finish this rally." / "Ztratil jsem, bylo to moc těžké. Neměl jsem jistotu a tuhle rally potřebuji dojet." | |
02. 04. 14:04 | RZ 13 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Really difficult day. But OK. Sebastien's time so fast." / "Opravdu těžký den. Ale OK. Sebastienův čas je tak rychlý." | |
02. 04. 12:04 | RZ 11 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "I try to go fast, but not possible, don't know why. Times not so good." / "Snažím se jet rychle, ale nejde to, nevím proč. Časy nejsou moc dobré." | |
02. 04. 09:27 | RZ 10 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "I made mistake at the end, I stalled engine. Very slippy, difficult to drive. I'm happy to be here. I need more grip." / "Ke konci jsem udělal chybu, zhasnul mi motor. Moc uklouzané, jelo se mi těžko. Jsem rád, že jsem tady. Potřeboval jsem více adheze." | |
02. 04. 08:17 | RZ 9 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "I'm trying to go faster, but it's difficult, very slippery. Easy to make mistake." / "Snažím se jet rychleji, ale je to těžké, hodně to klouže. Snadno se dá udělat chyba." | |
01. 04. 16:17 | RZ 7 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "I drove slowly at the end, but I'm quite happy." / "Teď na konci jsem dost zpomalil, ale jinak jsem spokojený." | |
01. 04. 15:39 | RZ 6 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "It was really bad, last kilometers there were deep lines in the road surface." / "Je to špatné, v cestě se vyjíždějí hluboké koleje." | |
01. 04. 13:00 | RZ 4 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "I have a problem with throttle, it's still very slippery." / "Mám problém s plynem, taky to pořád hodně klouže." | |
01. 04. 10:56 | RZ 1 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "It's very slippery, there is a lot of lose gravel on the road." / "Strašně to klouže, na cestě je spousta uvolněné šotoliny." |